Prevod od "od tvojih" do Češki


Kako koristiti "od tvojih" u rečenicama:

Zašto ne vodiš Alison na jednu od tvojih hevi metal žurki.
Proč nevezmeš Allison na metalovej blicí večírek?
Bože, da li je to opet neka od tvojih glupih igara?
Bože můj, to je zase nějaká pitomá hra?
Da li si prihvatila neku od tvojih 12000 braènih ponuda?
A ty jsi přijala některou z 12000 nabídek?
Još ništa, stalno pita je li ovo još jedan od tvojih krstaških pohoda.
Nula ještě, ona ptá se, zda toto je jedním z vašeho kříže.
Napokon neka korist od tvojih usta.
Konečně mám něco z té tvojí tlamy.
Nije lošije od tvojih super oèiglednih tajnih reèi.
Pořád lepší, než vaše naprosto zřejmá kódová slova.
Glupa sam, ali su moji "držaèi" veæi od tvojih.
Já jsem hloupá, ale moje poprsí je větší než tvoje.
Pa mislim da ulazak u jednu zgradu nije daleko od tvojih sposobnosti.
Myslím, že vloupat se do budovy nebude zas tak mimo váš obor.
Muka mi je od tvojih gluposti.
Je mi zle z tvejch blbejch fórů.
Frknuo bih ismevajuæi te i podignuvši ruke, izmoren od tvojih konstantnih budalaština.
Posměšně bych vyfrknul a rozhodil ruce do vzduchu, unavený vašimi neustálými šaškárnami.
Jednog od tvojih likova je pokupila policija.
Jednoho z tvejch chlapů zatkla městská policie
Zvuèiš poput nekog od tvojih ludih likova.
Mluvíš jako jedna z tvých bláznivých postav.
Ti misliš da je Luk bio jedan od tvojih pandura?
Myslíš, že Luke byl jeden z vás?
Šuma dobija snagu od tvojih slabosti.
Les získává svou sílu ze tvých slabostí.
Poseti nekog od tvojih korumpiranih ortaka u Narkoticima.
Pocti své špinavé kámoše u protinarkotického svou návštěvou.
Je li ovo jedna od tvojih šala?
Tohle je jeden z tvých žertíků?
A ja sam udovica jednog od tvojih momaka, ako si zaboravio.
A já jsem vdova po jednom z tvých chlapů, jestli jsi nezapomněl.
Jedan od tvojih prijatelja s Oksforda.
Jeden z tvých starých známých z Oxfordu?
Hoæeš da kažeš da su moji ciljevi manje važni od tvojih?
Takže podle tebe jsou mé cíle vedlejší?
Ubaci ih u jedan od tvojih poslova sa hotelima ili nešto.
Co kdyby s tebou investovali do těch hotelů, nebo tak něco?
Zašto bih htela da prièam sa nekim od tvojih prijatelja?
Proč bych měla mluvit s nějakým vaším přítelem?
Nemoj da misliš da sam jedan od tvojih kretena noænih šetaèa.
Nepleť si mě s jedním ze tvých poskoků s denním prstenem, Marceli.
Ne treba da ti ovo kažem, ali ako prièa stoji, neki od tvojih ljudi æe u zatvor.
Marku, jestli se to dostane před soud, tak pár tvých lidí skončí ve vězení.
Mislim, došao si ovamo misleæi da æeš promeniti celu stvar, da si jaèi od mene, a možda jedan od tvojih prijatelja doðe i pomogne ti.
Přišel jsi sem s myšlenkou, že tuhle celou záležitost otočíš, že jsi silnější než já a že jeden z tvých přátel možná přijde a pomůže ti.
Ukoliko je to jedno od tvojih pitanja za domaæi, damice, to nije tvoja stvar.
Pokud to není otázka tvé domácí úlohy, slečno, tak to není tvůj problém.
Pretpostavljam da je i Ce jedan od tvojih sledbenika.
Hádám, že náš přítel C je jedním z tvých následovníků.
Pa starèe, kad bi ti bio maèka, ono šta se upravo dogodilo ovde, bi se brojalo kao jedan od tvojih devet života.
Dědo. Kdybys byl kočka, tak to, co se tu stalo, by bylo za jeden z tvých devíti životů.
Ispostavilo se da je muèi neko od tvojih klijenata.
Tak to je zlý, zlato. Ukázalo se, že ji podvedl jeden z tvých klientů.
Našao sam tvoju æerku kako leži u lokvi sopstvene krvi, ustreljene od tvojih stražara, po tvom nareðenju!
Našel jsem vaši dceru, ležela v kaluži vlastní krve, postřelená vašimi strážemi, na váš rozkaz!
Jedan od tvojih zamenika æe veèeras prebeæi preko litvanske granice.
Jeden z vašich zástupců ředitele přeběhne dnes v noci lotyšské hranice.
Muka mi je od tvojih slatkoreèivih laži!
Mám dost tvých medových řečí, Jonesi!
To je Tomas Medison, moj najbolji prijatelj, i on je mrtav jer je on takoðe nagazio na jednu od tvojih mina!
To je Thomas Madison, můj nejlepší kamarád. A zemřel, protože stoupl na jednu z tvých min!
Muka mi je od tvojih sranja, Tanto.
Mám tě už po krk Tanto.
Ako ne možeš da spavaš, zašto ne popiješ jednu od tvojih pilula?
Když nemůžeš spát, proč si nedáš prášek?
Kad smo god toga, moji prekršaji su malo manji od tvojih.
Moje škraloupy se rozhodně smyjí snáz než tvoje.
Muka mi je od tvojih izgovora.
Už mě ty tvoje výmluvy nebaví.
Ukoliko ja mogu da učim posmatrajući te, ja mogu da ukradem tvoje najbolje ideje, i mogu prosperirati od tvojih napora, bez potrebe da uložim vreme i energiju koju si ti uložio da ih razviješ.
Dokážu-li se učit tím, že tě pozoruji, mohu zcizit tvé nejlepší nápady a mohu těžit z tvého úsilí, aniž bych musel vynaložit stejný čas a úsilí k jejich vyvinutí.
Mora da je neko od tvojih studenata prošao i pokazao im kako da koriste miš."
"některý z tvých studentů nejspíš procházel okolo a ukázal jim, jak zacházet s myší."
Jedna od tvojih rođaka je Ezra Kornel, osnivač Kornel univerziteta.
Jeden z tvých bratranců je Ezra Cornell, zakladatel Cornell University.
Nego na onom mestu koje izabere Gospod Bog u jednom od tvojih plemena, onde prinosi žrtve svoje paljenice, i onde čini sve što ti zapovedam.
Ale na tom místě, kteréž by vyvolil Hospodin v jednom z pokolení tvých, tam obětovati budeš zápaly své, a tam učiníš všecko, což já přikazuji tobě.
A ona reče: Nadjoh milost pred tobom, gospodaru, jer si me utešio i milostivo progovorio sluškinji svojoj, ako i nisam kao jedna od tvojih sluškinja.
Kterážto řekla: Nalezla jsem milost před tebou, pane můj, poněvadž jsi mne potěšil, a mluvils k srdci děvky své, ješto nejsem podobná jedné z děvek tvých.
A koga od tvojih ne istrebim ispred oltara svog, onaj će ostati da ti čile oči i da ti se cveli duša; i sav podmladak doma tvog umiraće u najboljim godinama.
A ačkoli nevyhladím do konce muže od oltáře svého, abych trápil oči tvé a bolestí ssužoval duši tvou, všecko však množství domu tvého zemrou v věku vyspělém.
0.68286991119385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?